ROSE es Results, Organization, Strategy, Experience.

RESULTS · Resultados

La experiencia del cliente sólo importa si genera negocio,

esa en la diferencia de los resultados que la usabilidad

mide como “task success” or “time on task”.

Los resultados de negocio son métricas que el CEO entiende: beneficios, ratio de conversión, ahorro de costes.

Esta es la diferencia más importante de un “usability

report” que nadie lee, cambiando lo que el usuario lee,

clica, toca.

ORGANIZATION · Organización

La única manera de cambiar la experiencia del usuario es si

la empresa cree en esos cambios.

Nadie se siente cercano al discurso del investigador de usabilidad y sus informes/razones académicas de un sitio web.

Involucra a las personas que toman las deciciones en tus procesos y quizá te hagan proveedor.

Artículos sobre esto del pasado (inglés): http://www.goodexperience.com/columns/03/0808.disappear.html

http://www.goodexperience.com/columns/03/0620.org.html

STRATEGY · Estrategia

Intenta solventar el mayor problema de la experiencia del usuario, que son siempre estratégicas.

Durante años los profesionales de la usabilidad han

intentado solventar problemas tácticos (dónde poner la barra

de navegación o cuantos elementos debe contener…)olvidando

la realidad de la experiencia del cliente.

Un ejemplo común: si un usuario no se imagina cual es la función primaria de una web, no hagas nada hasta solventar este punto crítico, y nunca hables sobre el “branding” y montes una campaña publicitaria multi-millonaria.

EXPERIENCE · Experiencia

Recuerda que todo este proceso es sobre la experiencia: lo

que tiene que hacer un usuario en un sitio, en una tienda o

con un producto.

No es una cuestion de “branding”, “penetración de mercado”, “arquitectura de información” ni siquiera de “usabilidad”. Estas cosas pueden ser importantes pero no son primarias, la prioridad es: ¿Ha tenido el usuario una buena experiencia?

Es una pregunta global que une a partes de la organización,

sus estratégias y que puede generar enormes resultados. Pero hay que hacer la pregunta correcta: ¿es una buena experiencia?

Traduccion libre.

Enlace original de esta columna (inglés): http://www.goodexperience.com/columns/03/1117.rose.html

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s